یادگیری مکالمه زبان انگلیسی با ترجمه فارسی

یادگیری مکالمه زبان انگلیسی با ترجمه فارسی

در این قسمت از یادگیری مکالمه زبان انگلیسی برای شما ۶ مکالمه زبان انگلیسی با ترجمه فارسی آماده کرده ایم. امیدوارم از این مکالمه ها استفاده لازم را ببرید.

یادگیری مکالمه زبان انگلیسی ، مکالمه زبان انگلیسی با ترجمه فارسی

یادگیری مکالمه زبان انگلیسی

Forgot My Wallet (فراموش کردن کیف پول)

Tony: I forgot my wallet. Could I borrow some money?

تونی: یادم رفته کیف پولمو بیارم. یک کم پول به من قرض می دی؟

Edgar: You always forget your wallet.

ادگار: تو همیشه یادت میره کیف پولتو بیاری.

Tony: I have a bad memory.

تونی: حافظه ام خوب نیست.

Edgar: How much do you need?

ادگار: چقدر می خوای؟

Tony: $20.

تونی: ۲۰ دلار.

Edgar: Now, you owe me $40.

ادگار: الان ۴۰ دلار به من بدهکاری.

Tony: Did I borrow $20 before?

تونی: قبلا هم ۲۰ دلار قرض گرفته بودم؟

Edgar: Yes. You haven’t paid me back yet.

ادگار: بله. هنوز هم قرضتو ندادی.

Tony: I told you that I have a bad memory.

تونی: بهت گفتم که حافظه ام خوب نیست.

Edgar: I hope you don’t forget to pay me back.

ادگار: امیدوارم یادت نره پولمو پس بدی.

یادگیری مکالمه زبان انگلیسی ، مکالمه زبان انگلیسی با ترجمه فارسی

یادگیری مکالمه زبان انگلیسی

Keep an Eye on My House (حواست به خونه من باشه)

Jon: I’m going to be out of town for a few days.

جان: برای چند روز می خوام برم بیرون شهر.

Devin: Where are you going?

دوین: کجا می ری؟

Jon: On a business trip to New York. Can you keep an eye on my house?

جان: یه سفر کاری به نیویورکه. می شه حواست به خونه من باشه؟

Devin: Sure. There have been a lot of burglaries these days.

دوین: البته. این روزا دزدی زیاد شده.

Jon: I know. I’m a little nervous to leave.

جان: می دونم. نگرانم که می خوام برم.

مطلب مرتبط:  مکالمه انگلیسی با ترجمه فارسی - موضوع: تفریح و سرگرمی

Devin: Do you have an alarm system?

دوین: دزدگیر داری؟

Jon: No. Do you have one?

جان: نه. تو داری؟

Devin: Yes. I feel safer with it.

دوین: آره. احساس امنیت بهم میده.

Jon: Maybe I should get one too.

جان: بهتره منم یکی بگیرم.

Devin: That’s a good idea.

دوین: فکر خوبیه.

یادگیری مکالمه زبان انگلیسی

Pet Sitting (مراقبت از حیوان)

Lisa: Could you watch my cat while I’m gone?

لیزا: می تونی مواظب گربه من باشی وقتی نیستم؟

Julia: Sure. How long will you be gone?

جولیا: البته. برای چه مدتی نیستی؟

Lisa: Just a couple of days.

لیزا: فقط چند روز.

Julia: OK. What do I need?

جولیا: باشه. چیزی نیاز دارم؟

Lisa: I’ll bring you cat food, bowls, and toys tomorrow morning.

لیزا: غذا، کاسه و اسباب بازی های گربه را فردا برات میارم.

Julia: OK. Have a great trip.

جولیا: باشه. سفر خوبی داشته باشی.

Lisa: Thank you so much!

لیزا: خیلی ممنون.

یادگیری مکالمه زبان انگلیسی

Mother May I (مامان میشه منو…)

Colleen: Mom, can you drop me off at Jane’s house?

کولین: مامان، می تونی منو برسونی خونه جین؟

Mom: What time do you want to go?

مادر: چه ساعتی می خوای بری؟

Colleen: Around 3 PM.

کولین: حدود ۳

Mom: What are you going to do there?

مادر: قراره اونجا چکار کنید؟

Colleen: We have a science project due on Monday.

کولین: دوشنبه باید یه پروژه علوم رو تحویل بدیم.

Mom: How long are you going to be there?

مادر: تا کی می خوای اونجا بمونی؟

Colleen: Jane asked if I could sleep over.

کولین: جین ازم خواست اگر می تونم اونجا بخوابم.

Mom: Did her mom say it was okay?

مادر: از نظر مامانش اشکالی نداره؟

Colleen: She is asking her mom right now.

کولین: همین الان داره از مامانش می پرسه.

Mom: If her mom says yes, you may sleep over.

مطلب مرتبط:  مکالمه زبان انگلیسی در مورد سفر

مادر: اگر مامانش اجازه داد، می تونی اونجا بخوابی.

یادگیری مکالمه زبان انگلیسی ، مکالمه زبان انگلیسی با ترجمه فارسی

یادگیری مکالمه زبان انگلیسی

Helping out a Co-Worker (کمک به همکار)

Maria: Are you working tomorrow?

ماریا: تو فردا سر کاری؟

Helen: No. It’s my day off.

هلن: نه. روز تعطیلیمه.

Maria: I have a huge favor to ask.

ماریا: می شه یه لطف بزرگ بهم بکنی؟

Helen: What is it?

هلن: چی؟

Maria: Can you fill in for me tomorrow?

ماریا: می تونی فردا جای من بیای؟

Helen: Sure. What do you have to do?

هلن: البته. می خوای چکار کنی؟

Maria: My mom is having surgery. I want to take her to the hospital.

ماریا: مامانم عمل داره. می خوام ببرمش بیمارستان.

Helen: I totally understand.

هلن: درکت می کنم.

Maria: Thanks. I’ll fill in for you next time.

ماریا: ممنون. دفعه دیگه جات وایمیستم.

Helen: Don’t worry about it. Just take care of your mom.

هلن: فکرشو نکن. فقط از مامانت مراقبت کن.

یادگیری مکالمه زبان انگلیسی ، مکالمه زبان انگلیسی با ترجمه فارسی

یادگیری مکالمه زبان انگلیسی

Giving a Lift (سوار کردن)

Linda: Carol, why are you standing in the rain?

لیندا: چرا زیر بارون ایستادی کارول؟

Carol: I’m waiting for the bus.

کارول: منتظره اتوبوسم.

Linda: Do you need a ride?

لیندا: می خوای برسونمت؟

Carol: That would be great! I think I missed the bus.

کارول: عالیه. فکر کنم اتوبوس رفته.

Linda: Get in the car. You’re all wet.

لیندا: سوار شو. خیس شدی.

Carol: Thanks, Linda. I’ll buy you a cup of coffee.

کارول: ممنون لیندا. برات یه فنجون قهوه می خرم.

یادگیری مکالمه زبان انگلیسی با ترجمه فارسی

ترجمه شده در سایت خلایق
منبع:

skesl.com

یادگیری مکالمه زبان انگلیسی ، مکالمه زبان انگلیسی با ترجمه فارسی

اگر مطلب فوق به‌درد‌بخور است، با بقیه به اشتراک بگذارید تا از آن استفاده کنند:

مطالب مرتبط

Subscribe
اطلاع رسانی برای :
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها