مکالمه انگلیسی در مورد طبیعت با ترجمه

مکالمه انگلیسی در مورد طبیعت با ترجمه فارسی

در این مطلب، دو مکالمه انگلیسی در مورد طبیعت با ترجمه فارسی را برای شما آماده کرده ایم. امیدوارم لذت ببرید.

مکالمه انگلیسی در مورد طبیعت با ترجمه ، مکالمه انگلیسی در مورد طبیعت با ترجمه

مکالمه انگلیسی در مورد طبیعت با ترجمه

در این مکالمه، مایک درباره مادرش و اینکه چرا حیوانات زیادی در اطراف خانه شان وجود دارند، صحبت می کند.

The Zoologist (جانور شناس)

Ana: Hey, Mike. I heard your mom is a zoologist. What is it exactly?

آنا: سلام مایک. شنیدم مامانت جانور شناسه. چی هست دقیقا؟

Mike: A zoologist. Well, that’s true. She is a zoologist. So a zoologist is someone who studies animals.

مایک: یه جانور شناس. خب درسته. اون یه جانور شناسه. جانور شناس کسیه که درباره حیوانات پژوهش می کنه.

Ana: Oh, interesting. So does she study all animals or does she focus on a specific animal?

آنا: جالبه. خب مامانت درباره همه حیوانات تحقیق می کنه یا روی یه حیوان خاصی؟

Mike: Well, she’s worked at universities studying animals for a long time. So she’s worked on many different kinds of animals. But at the moment, she is studying South African tortoises.

مایک: اون خیلی سال توی دانشگاه هایی که بر روی حیوانات مطالعه می کنند، کار می کرد. اون روی انواع مختلفی از حیوانات کار کرده. اما در حال حاضر، بر روی لاک پشت های آفریقای جنوبی تحقیق می کنه.

Ana: Oh, interesting. Do you have any tortoises in your house?

آنا: جالبه. آیا هیچ لاک پشتی توی خونتون دارید؟

Mike: Yeah. Actually, we have more than 40 tortoises in our garden.

مایک: آره. در واقع، بیش از ۴۰ لاک پشت توی باغمون داریم.

Ana: More than 40. Wow.

آنا: بیش از ۴۰ تا. واو.

Mike: Yes. People are always very surprised when they visit and they see all our tortoises.

مایک: آره. آدم ها همیشه تعجب می کنند وقتی میاند و تمام این لاک پشت ها رو می بینند.

Ana: So, do you know a lot about tortoises as well?

آنا: خب، خودت درباره لاک پشت ها زیاد می دونی؟

Mike: I don’t know very much about them but I mean, my mom has always got them around at the house or she’s often busy with some sort of tortoise’s related activity. And so sometimes, as a high school kid, I got home and she would have a tortoise that – a pregnant tortoise, a female tortoise with eggs inside. And in order to monitor these eggs, she would have it in a bath of water with an ultrasound scanner and a screen up on the dining room table.

مایک: زیاد درباره اونا نمی دونم اما منظورم اینه که مامانم همیشه اونا رو به خونه میاره و کارها و فعالیت های اونا رو تحت نظر داره. و گاهی اوقات، وقتی دبیرستانی بودم، میرفتم خونه و اون یه لاک پشت حامله داشت، یک لاک پشت مونث با تخم هایی که درونش بود. و برای اینکه اون تخم ها رو تحت نظر بگیره، لاک پشت رو با یه اسکنر اولتراسوند توی وان حمام گذاشته بود و یه صفحه نمایش هم روی میز ناهار خوری بود.

Ana: Wow. That is really interesting.

مطلب مرتبط:  مکالمه زبان انگلیسی با ترجمه فارسی - 6 مکالمه انگلیسی

آنا: واو. واقعا جالبه.

Mike: I had a very interesting childhood with all of these animals and things around the house.

مایک: من بچگی واقعا جالبی داشتم با همه این حیوانات و این چیزها در اطراف خونه.

Ana: Oh, that’s great. Did you have any other pets?

آنا: اوه. خیلی خوبه. آیا حیوان خانگی دیگه ای هم داشتی؟

Mike: Yes. We’ve always had a couple of dogs and I like cats. So I’ve got my pet cat at home.

مایک: بله. ما همیشه یه تعداد سگ توی خونه داشتیم و من گربه ها رو دوست دارم. بنابراین، گربه خونگی داشتم.

Ana: Wow. That’s really interesting.

آنا: واو. واقعا جالبه.

مکالمه انگلیسی در مورد طبیعت با ترجمه ، مکالمه انگلیسی در مورد طبیعت با ترجمه

مکالمه انگلیسی در مورد طبیعت با ترجمه

در این مکالمه، آساکو درباره خرس ها و گرگ ها و حیوانات وحشی در آلاسکا صحبت می کند.

Bears and Beasts (خرس ها و حیوانات)

Todd: So, Asako we’re talking about Alaska. Now, in Alaska, obviously there’s lots of wilderness. Some people say it’s the most wild area left in the word. Did you get a chance to go camping or hiking?

تاد: آساکو، می خوایم درباره آلاسکا صحبت کنیم. واضحه که توی آلاسکا، یه عالمه طبیعت بکر و دست نخورده وجود داره. بعضی از افراد می گند که اونجا وحشی ترین منطقه باقی مونده در جهانه. آیا تا حالا چادر زدی یا کوه نوردی کردی؟

Asako: Oh, yeah. Camping almost every single weekend. That’s a joke, but… Yeah, many times. I camped and of course people enjoy hiking, rock climbing. If you’re not really an outdoor type, you can enjoy barbecuing, but yeah, some people do enjoy outdoor.

آساکو: اوه بله. هر هفته چادر می زنم. شوخی کردم. اما بله دفعات بسیاری رفتم اردو و چادر زدم. و البته آدم ها از کوه نوردی و صخره نوردی لذت می برند. اگر واقعا اهل طبیعت و گردش در هوای آزاد نباشی، می تونی از مهمونی باربیکیو لذت ببری. اما بعضی از افراد هم دوست دارند که برند توی طبیعت.

Todd: Well, you know, Alaska is really famous for bears, so when you would go hiking or camping would ever see any bears?

تاد: می دونی، خرس های آلاسکا واقعا مشهورند. تا حالا توی اردوهات یا کوه نوردی، هیچ خرسی را دیدی؟

Asako: Of course.

آساکو: البته.

Todd: Seriously?

تاد: واقعا؟

Asako: Yeah. Of course. Wolves. Bears. You can name it.

آساکو: البته. گرگ. خرس. هر چی بتونی فکرشو بکنی.

Todd: Bears. Wolves.

تاد: خرس. گرگ.

Asako: Yeah.

آساکو: آره

Todd: And people still go out there?

تاد: و با این حال، مردم می رند اونجا؟

Asako: Of course.

آساکو: البته.

Todd: Yeah, but aren’t you afraid of the bears?

تاد: اما از خرس ها نمی ترسی؟

Asako: Well, you have to know what you are supposed to do, but yeah.

آساکو: خب، تو باید بدونی که چکار باید بکنی. اما آره می ترسم.

Todd: Well, what do you do?

تاد: خب چکار باید بکنی؟

Asako: Well, you have to be careful about what you would do with your food. You know. You don’t put your leftovers anywhere you like. You have to be really careful with that, and also you have to know how you are supposed to act when you actually meet a bear when you are hiking, but if you have the right knowledge, you should be OK. Of course, still there are accidents but you should be OK.

مطلب مرتبط:  یادگیری آسان زبان انگلیسی در خانه

آساکو: خب باید حواست به غذات باشه. نمی تونی باقی مانده غذاتو هرجایی بذاری. واقعا باید حواست باشه به این موضوع و باید بدونی وقتی که یه خرس دیدی، چه رفتاری باید نشون بدی. اما اگر اطلاعات کافی داشته باشی، طوریت نمی شه. البته هنوز یه سری حوادث اتفاق میفته اما طوریت نمیشه.

Todd: Wow! So what do you they tell you to do if you see a bear?

تاد: واو. خب بهت گفتند چکار کنی وقتی یه خرس دیدی؟

Asako: Well, you’re supposed to wave your hands.

آساکو: خب باید دست هاتو تکون بدی.

Todd: Wave your hands. Up high?

تاد: دست هاتو تکون بدی. به سمت بالا؟

Asako: Up high.

آساکو: آره به سمت بالا.

Todd: So you seem taller?

تاد: که بلندتر به نظر برسی؟

Asako: You seem taller and also bears have never seen animals doing stuff like that, so they get scared and leave. That’s usually but when bears are really hungry, then you still, yeah, so there are bears that are really hungry and maybe look crazy, so you’re still taking a chance, but.

آساکو: هم اینکه بلندتر به نظر برسی، هم اینکه خرس ها هرگز ندیدند که حیوانات دیگه از این کارا انجام بدند واسه همین می ترسند و فرار می کنند. معمولا می رند اما اگر خرس گرسنه باشه شاید نره ولی با این حال هنوز هم شانس داری.

Todd: Well, what about a wolf? Or wolves? Do you do the same thing for wolves?

تاد: خب درباره گرگ چی؟ یا گرگ ها؟ آیا همین کار رو هم با گرگ ها انجام میدی؟

Asako: Well, actually, the only wolves I’ve seen was in the Denaly Park. I was in a car, so I didn’t have any problems, so I really don’t know what I am supposed to do when I meet wolves.

آساکو: خب در واقع، تنها گرگ هایی که تا حالا دیدم داخل پارک دنالی بوده. من داخل ماشین بودم، واسه همین مشکلی نداشتم. بنابراین، واقعا نمی دونم که اگر یک گرگ دیدم باید چکار کنم.

Todd: Now for the local people, what do they consider more dangerous, a wolf or a bear?

تاد: برای مردم بومی، کدوم ها خطرناک ترند، گرگ یا خرس؟

Asako: You don’t see many wolves, but you do see a lot of bears so maybe bears.

آساکو: شما زیاد گرگ نمی بینی، اما خرس زیاد هست. پس احتمالا خرس

Todd: Oh, yeah. Well, they both sound scary to me.

تاد: اوه. خب هر جفتشون واسه من ترسناکند.

مکالمه انگلیسی در مورد طبیعت با ترجمه فارسی

مکالمه انگلیسی در مورد طبیعت با ترجمه

شاید مطالب زیر نیز برای شما جالب باشند:

 درمان گزیدگی زنبور

ماسک خانگی برای جوان سازی پوست صورت

معرفی یک روغن برای لاغری موضعی

درمان حساسیت دندان با روش های خانگی

اگر مطلب فوق به‌درد‌بخور است، با بقیه به اشتراک بگذارید تا از آن استفاده کنند:

مطالب مرتبط

Subscribe
اطلاع رسانی برای :
1 دیدگاه
بیشترین رای
جدیدترین قدیمی ترین
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها