آموزش زبان انگلیسی به فارسی : ۵ مکالمه انگلیسی

آموزش زبان انگلیسی به فارسی : ۵ مکالمه انگلیسی

در این مقاله ۵ مکالمه انگلیسی با ترجمه فارسی برای شما فراهم کرده ایم. موضوعات این ۵ مکالمه انگلیسی مرتبط با نحوه بیان احساسات و عقاید به زبان انگلیسی می باشند.

آموزش زبان انگلیسی به فارسی ، مکالمه انگلیسی

مکالمه انگلیسی

    (یک فیلم خسته کننده) A boring movie

Lisa: I can’t understand why everyone wants to see this movie.

لیزا: من نمی فهمم چرا همه می خواند این فیلم رو ببینند.

Julie: It’s really funny.

جولی: فیلمش واقعا سرگرم کننده است.

Lisa: It’s not funny at all.

لیزا: اصلا هم این طور نیست.

Julie: Have you seen it?

جولی: فیلمشو دیدی؟

Lisa: Yes. It was boring.

لیزا: بله. خسته کننده بود.

Julie: You don’t have a sense of humor.

جولی: اصلا شوخ طبع نیستی.

مکالمه انگلیسی

(طرف کسی را گرفتن) Taking Sides

Kelly: I can’t understand why everyone is so mad at John.

کلی: نمی فهمم چرا همه از دست جان عصبانی اند؟

Fiona: He was rude to Tom.

فیونا: نسبت به تام بی ادب بود.

Kelly: I don’t think he was rude.

کلی: اون بی ادب نبود.

Fiona: He said mean things to Tom.

فیونا: حرف های زشتی به تام  زد.

Kelly: Tom asked John a question.

کلی: تام از جان سوال پرسید.

Fiona: John didn’t have to be so honest.

فیونا: جان نباید این قدر صادقانه جواب می داد.

Kelly: John was just telling the truth.

کلی: جان فقط حقیقت رو گفت.

Fiona: Sometimes the truth is painful.

فیونا: گاهی اوقات حقیقت دردناکه.

Kelly: Then you shouldn’t ask questions.

مطلب مرتبط:  یادگیری مکالمه زبان انگلیسی با ترجمه فارسی

کلی: پس دیگه نباید سوال پرسید.

Fiona: I can’t understand why you are on John’s side.

فیونا: من نمیفهمم تو چرا طرف جان هستی.

مکالمه انگلیسی

    (یک هتل مزخرف) A Terrible Hotel

Anna: This hotel is so old.

آنا: این هتل خیلی قدیمیه.

Christina: It’s not that bad.

کریستینا: اون قدرهام بد نیست.

Anna: What do you mean? This place is awful.

آنا: منظورت چیه؟ اینجا افتضاحه.

Christina: I have seen worse hotels. Stop complaining.

کریستینا: من هتل های بدتر از این هم دیدم. غر نزن.

Anna: There is a bug in my bed.

آنا: تو تخت من ساس هست.

Christina: OK. This place is pretty bad.

کریستینا: باشه. اینجا واقعا بده.

مکالمه انگلیسی

(ترافیک) Traffic

Sophia: Why are you late again?

سوفیا: چرا دوباره دیر کردی؟

Nicole: I’m sorry. There was a lot of traffic.

نیکول: معذرت می خوام. خیلی ترافیک بود.

Sophia: That’s always your excuse.

سوفیا: همیشه همین بهونه رو میاری.

Nicole: I know. I left too late.

نیکول: می دونم. دیر اومدم بیرون.

Sophia: Then you should leave earlier.

سوفیا: پس بهتره زودتر راه بیفتی.

Nicole: I’ll try next time.

نیکول: دفعه دیگه.

مکالمه انگلیسی

(ایده من رو دزدیدی) You Stole My Idea

Peter: You stole my project idea.

پیتر: تو ایده پروژه منو دزدیدی.

Kevin: I did not. That was my idea.

کوین: نه ایده خودم بود.

Peter: I came up with that idea during our meeting yesterday.

پیتر: من دیروز حین جلسه این ایده رو پیشنهاد دادم.

Kevin: I don’t remember that.

کوین: من یادم نمی یاد.

Peter: You are a liar! You said it was a great idea.

پیتر: تو یه دروغگویی. خودت گفتی ایده خوبیه.

مطلب مرتبط:  مکالمه انگلیسی با ترجمه فارسی - موضوع: تفریح و سرگرمی

Kevin: It’s too late. I already presented the idea to the manager

کوین: دیگه دیر شده. من قبلا این ایده رو به مدیر ارائه دادم.

Peter: I am going to tell her that you stole my idea.

پیتر: میرم بهش می گم که تو ایده منو دزدیدی.

Kevin: You don’t have any proof.

کوین: هیچ مدرکی نداری.

Peter: Yes, I do. I recorded our meeting.

پیتر: دارم. جلسه رو ضبط کرده بودم.

Kevin: You are very sneaky.

کوین:  خیلی آب زیرکاهی.

آموزش زبان انگلیسی به فارسی : ۵ مکالمه انگلیسی

ترجمه شده در سایت خلایق
منبع:

skesl.com

آموزش زبان انگلیسی به فارسی ، مکالمه انگلیسی

اگر مطلب فوق به‌درد‌بخور است، با بقیه به اشتراک بگذارید تا از آن استفاده کنند:

مطالب مرتبط

Subscribe
اطلاع رسانی برای :
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها